Peace Of Mind

稲葉浩志 Peace Of Mind專輯

7.Tamayura

作詞:稲葉浩志
作曲:稲葉浩志

不細工に揺れる 心が嫌になり 自由を知りたくて
手あたりしだいに やせっぽっちの體傷つけて
一人 待ちこがれるsunrise
ただ流れだすのは ぬるい血ばかりで思わずcry
病める魂は出てきゃしない

今そこにある悲哀 今こそじっと見つめて
その正體を暴けよ

どしたら変わる? どしたら笑う?
きっと簡単なスイッチだろう
でもそれが見つからないまま
人は涙にくれる

たまゆらのLIFE たまゆらのLIGHT
時間のオリを踏みだして
燃えつきて 超微粒子になれ
そして きらきらきら 久遠の空を舞う

愛が重労働に 変わるようなシステムを 胸にインストールされて
不満を漏らしたときはもう どっぷり肩までつかってる
それこそが人生のワナじゃん

ときめきはやや卑猥 めまぐるしい胸算用
きっぱり両手をあげろよ

どしたら勝てる? あしたはどうなる?
なんて無用な気苦労
でもそれを捨てられないまま
嫉妬の炎は燃える

たまゆらのLIFE たまゆらのLIGHT
天秤の上からとびだして
くもりのない 宇宙にひとり立て
そして ぶるぶるぶる 魂の音を聞く

たまゆらのLIFE たまゆらのLIGHT
あなたとともに生きる

どしたら変わる? どしたら笑う?
きっと簡単なスイッチだろう
でもそれが見つからないまま
人は苦い涙にくれる

たまゆらのLIFE たまゆらのLIGHT
時間のオリを踏みだして
燃えつきて 超微粒子になれ
そして きらきらきら ただようがごとく 久遠の空を舞う


露水玉聲

看著醜陋的自己 從心底討厭 想體會自由
用隨手抓到東西傷害瘦弱的軀體
孤身一人 等得焦心的 sunrise(天明)
想著流動著的 只有不冷不熱的血液 忍不住cry(哭泣)
病弱的靈魂也不肯出現

就在現在 注視這一時刻的悲哀
讓我們暴露它的原形

我們怎樣才能改變自己? 怎樣才能微笑
這一定是個簡單的開關
但是找不到
所以才流淚

如露水玉聲一般的LIFE(人生) 如露水玉聲一般的LIGHT(光明)
把時間的牢籠踩在腳下
燒盡自己變成微粒
然後 閃爍著 在久遠的天空飛舞

當胸中下載了把愛變成重勞動的系統
開始抱怨時 已經淹沒了肩膀
其實這也是人生的陷阱

心慌意亂有點猥褻 走馬燈般地在心裡打著算盤
舉起雙手和這感覺一刀兩斷

怎樣才能獲勝? 明天會怎樣?
明明知道這全是白費心勞
卻無法擺脫
嫉妒的火焰在燃燒

如露水玉聲一般的LIFE(人生) 如露水玉聲一般的LIGHT(光明)
讓我們從天平上跳下
屹立在沒有雲彩的宇宙
然後 渾身顫抖 傾聽靈魂的吶喊

如露水玉聲一般的LIFE(人生) 如露水玉聲一般的LIGHT(光明)
讓我和你共生

我們怎樣才能改變自己? 怎樣才能微笑
這一定是個簡單的開關
因為找不到
才品嚐苦澀的淚水

如露水玉聲一般的LIFE(人生) 如露水玉聲一般的LIGHT(光明)
把時間的牢籠踩在腳下
燒盡自己變成微粒
然後 閃爍著 飄動著 在久遠的天空飛舞

(日文歌名是'玉聲'.日語中的」玉聲」指勾玉相嵌時發出的輕微的聲音, 比喻瞬間.
接近於中文中」露水」.在歌詞中用它比喻短暫的人生. 這裡把露水和玉聲一起翻譯到裡面.)